Trucs et Astuces
AIDE À LA PRONONCIATION DES CHANTS LANGUEDOCIENS
Objectif
Afin de faciliter la lecture des chants Languedocien référencés, nous allons mettre en place pour chacun d’entre eux :
un texte écrit en Languedocien :
une traduction en Français,
mais aussi un texte rédigé de manière à ce qu'il puisse être lu par tout lecteur de la langue française qui n'a pas encore pu apprendre la lecture du Languedocien.
Quelques points
Nous sommes conscients de l'imperfection de nos propositions. Mais c'était cela ou la frustration de voir certains rester sur le bord du chemin. Mes petits enfants par exemple qui ont plaisir à chanter le
« Se canta » à tue-tête.
Nous n'avons pas voulu utiliser la graphie phonétique de nos chers livres d'école (autant apprendre directement la prononciation du Languedocien).
Le texte d'aide doit être lu normalement avec votre prononciation française.
L'accent tonique :
La syllabe qui est accentuée dans le mot sera écrit en caractères gras :
Exemple en français pour le mot « chante » vous le prononcez
en accentuant la première syllabe. Nous l’écririons « chante ».
En Languedocien nous écrivons « canta » et pour vous aider à prononcer nous écrirons « ca'nto » que vous prononcerez en accentuant sur la première syllabe.
Voici le tableau de correspondance entre la graphie languedocienne et la transcription utilisée pour l’aide à la prononciation.